Montag, 6. Dezember 2010

Advent, Advent

Eigentlich fehlt mir hier das knackige Winterwetter, um so richtig in Weihnachtsstimmung zu kommen. Aber die Weihnachtsdeko wird natürlich trotzdem im ganzen Haus verteilt. Diese beiden hier sind meine Lieblinge :D
It is not really cold enough here to get into a Christmas mood but I of course I decorated the whole house anyway. These two are my favorites - don't you just love Santa's wee nose? :D
Am Samstag waren wir auf einer Weihnachtsbaumfarm, dort konnte man sich seinen eigenen Baum auswählen und absägen. Aber auch wenn echte Weihnachtsbäume überall angeboten werden, Mutter Natur scheint man nicht recht zu trauen, und so werden die Bäume in korrekte Weihnachtsbaumform gebracht ;)
On Saturday we drove to a Christmas Tree Farm where you can pick und cut down your own tree. It was a fun day out but I thought the trees were hilarious - they obviously don't trust Mother Nature to get it right but shape the trees to look like "proper" Christmas Trees ;)

Mein Hexenbuch nähert sich der Vollendung. Das ist schade, denn erstens macht mir das Teil nach wie vor einen riesen Spaß, und zweitens geht es dann an die Verarbeitung. Wo ich doch so gerne nähe... *bibber*
My Book of Spells is nearly done. I would much rather carry on stitching this piece because I really enjoy working on it - and I dread the finishing bit... I do have a brand new sewing machine but I do not really want to find out if it likes me or not...
Und dieser nette Herr wartet völlig unaufgeregt und entspannt auf's Fest.
This nice gentleman has the right attitude :D

4 Kommentare:

Maggitle hat gesagt…

1. Das glaube ich Dir, daß das Deine Lieblinge sind. Die sind echt hübsch!
2. Die sind NICHT zurecht gestutzt! Die wachsen in Texas so, lautloslach!
3. Oh, ohhh, ohhh!!! Neid fressen Seele auf! Das ist sooooo pervers gigantisch rattenscharf schööön!
4. Der ist eh viel zu blaß! Kann ruhig etwas Teint gebrauchen. Hihihihi.....

Edit hat gesagt…

Your stitching looks really great!! Hope your new sewing machine likes you. Mine is more than a year old now, but we are still trying to be good friends :) But at least things like pillows or little bags I can already do :)

Here it is also too warm to feel Christmas in the air. After some colder days we have again rain and no sign of snow, but at least the streets are decorated with lights. I envy you for the Christmas trees, though. Here people used to put nativity scenes and not Christmas trees, although nowadays you can buy artificial ones, but that's not what I would like.

CATHI hat gesagt…

Schöne Weihnachtsbäume habt Ihr in Texas - so was Schönes gibt es hier nicht! ;o)

Das Hexen-Buch nimmt ja nun schon richtige Formen an und es geht dem Ende zu - bin gespannt auf die Verarbeitung!

LG Cathi

Brigitte hat gesagt…

Also, nach dem halben Meter, den es bei uns Sonntag Nacht hingeworfen hat, würde ich mich lieber in Texas aufhalten als hier. Da würde ich sogar gestutzte Weihnachtsbäume in Kauf nehmen, lol.
Wunderschön, das Hexenbuch.